Emily Dickinson
After a hundred years
Nobody knows the place, —
Agony, that enacted there,
Motionless as peace.
Weeds triumphant ranged,
Strangers strolled and spelled
At the lone orthography
Of the elder dead.
I taste a liquor never brewed,
From tankards scooped in pearl;
Not all the vats upon the Rhine
Yield such an alcohol!
Inebriate of air am I,
And debauchee of dew,
Reeling, through endless summer days,
From inns of molten blue.
Surgeons must be very careful
When they take the knife!
Underneath their fine incisions
Stirs the Culprit—Life!
Composition Date: ca. 1859.Form: abcb1. For the existing manuscript version of poem 108, see The Manuscript Books of Emily Dickinson, edited by R. W. Franklin in two volumes (Cambridge, Mass., and London: Belknap Press of Harvard University Press, 1981: I, 122; fascicle 7; PS 1541 A1 1981 ROBA).
The soul selects her own society,
Then shuts the door;
On her divine majority
Obtrude no more.
Unmoved, she notes the chariot's pausing
At her low gate;
Unmoved, an emperor is kneeling
Upon her mat.
Of all the souls that stand create
I have elected one.
When sense from spirit files away,
And subterfuge is done;
When that which is and that which was
Apart, intrinsic, stand,
And this brief tragedy of flesh
Is shifted like a sand;
49
I never lost as much but twice,
And that was in the sod.
Twice have I stood a beggar
Before the door of God!
Angels—twice descending
Reimbursed my store—
Burglar! Banker—Father!
I started early, took my dog,
And visited the sea;
The mermaids in the basement
Came out to look at me.
And frigates in the upper floor
Extended hempen hands,
Presuming me to be a mouse
Aground, upon the sands.
Success is counted sweetest
By those who ne'er succeed.
To comprehend a nectar
Requires sorest need.
Not one of all the purple Host
Who took the Flag to-day
Can tell the definition
So clear, of Victory
A door just opened on a street —
I, lost, was passing by —
An instant's width of warmth disclosed
And wealth, and company.
The door as sudden shut, and I,
I, lost, was passing by, —
Lost doubly, but by contrast most,
Enlightening misery.
I measure every grief I meet
With analytic eyes;
I wonder if it weighs like mine,
Or has an easier size.
I wonder if they bore it long,
Or did it just begin?
I could not tell the date of mine,
It feels so old a pain.
A light exists in spring
Not present on the year
At any other period.
When March is scarcely here
A color stands abroad
On solitary hills
That science cannot overtake,
But human nature feels.
It was not death, for I stood up,
And all the dead lie down.
It was not night, for all the bells
Put out their tongues for noon.
It was not frost, for on my flesh
I felt siroccos crawl,
Nor fire, for just my marble feet
Could keep a chancel cool.